Производство ферровольфрама, ферромолибдена, ртути, сурьмы. Утилизация ртутьсодержащих отходов и люминесцетных ламп

 

 

 

 

 


    Инструкция по обращению с ртутными лампами, люминесцентными ртутьсодержащими трубками отработанными и браком

 


12. МЕРОПРИЯТИЯ ПО ЛИКВИДАЦИИ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ

12.2. Ликвидация последствий чрезвычайной ситуации при механическом разрушении не более 1-ой ртутьсодержащей лампы.

  Ликвидация последствий аварийной ситуации при механическом разрушении одной ртутьсодержащей лампы и минимальном проливе ртути (не более количества, содержащегося в одном медицинском термометре) заключается в проведении двух последовательных мероприятий:

    − локализации источника заражения;
    − ликвидации источника заражения.

  Целью первого мероприятия является предотвращение дальнейшего распространения ртутного загрязнения, а результатом выполнения второго мероприятия – минимизация ущерба от чрезвычайной ситуации.

  Локализация источника заражения осуществляется ограничением входа людей в зону заражения,
что позволяет предотвратить перемещение ртути на чистые участки помещения, при этом необходимо:

  − как можно быстрее удалить из помещения персонал;
  − отключить все электроприборы, по возможности снизить температуру в помещении как минимум до 15°С (чем ниже температура, тем меньше испаряется ртуть);
  − закрыть дверь в помещение, оставив открытым окно, тщательно заклеить дверь в помещение липкой лентой;
  − интенсивно проветривать помещение в течение 1,5-2 часов;
  − после этого можно слегка прикрыть окна и приступить к ликвидации источника заражения.

  Ликвидация источника заражения проводится с помощью демеркуризационного комплекта/набора и предусматривает следующие процедуры:

  1. механический сбор осколков лампы и/или пролитой металлической ртути;
  2. собственно демеркуризацию – обработку помещения химически активными веществами или их растворами (демеркуризаторами);
  3. влажную уборку.

  Запрещается:

  − нахождение на зараженном ртутью объекте лиц не связанных с выполнением демеркуризационных работ и не обеспеченных средствами индивидуальной защиты;
  − на зараженном ртутью объекте принимать пищу, пить, курить, расстегивать и снимать средства индивидуальной защиты;
  − перед началом и во время демеркуризационных работ употреблять спиртные напитки;

  Прежде, чем приступать к ликвидации источника заражения необходимо вскрыть демеркуризационный комплект/набор, внимательно изучить инструкцию по проведению демеркуризации с его помощью. Надеть средства индивидуальной защиты (спецодежду, спецобувь, бахилы, респиратор, защитные перчатки, очки) и только после этого приступать к сбору осколков разбитой ртутьсодержащей лампы, пролитой ртути и демеркуризации помещения.

  Сбор осколков разбитой ртутьсодержащей лампы, пролитой ртути проводят с помощью приспособлений, включенных в демеркуризационный комплект (шприц, кисточки медная и волосяная, влажные салфетки, лоток, совок) от периферии загрязненного участка к его центру. Недопустимо ограничиваться осмотром только видимых и доступных участков.

  Запрещается
  − создавать сквозняк до того, как была собрана пролитая ртуть, иначе ртутные шарики разлетятся по всей комнате;
  − подметать пролитую ртуть веником: жесткие прутья размельчат шарики в мелкую ртутную пыль, которая разлетится по всему объему помещения.
  − собирать ртуть при помощи бытового пылесоса: пылесос греется и увеличивает испарение ртути, воздух проходит через двигатель пылесоса и на деталях двигателя образуется ртутная амальгама, после чего пылесос сам становится распространителем паров ртути, его придется утилизировать
как отход 1 класса опасности, подлежащий демеркуризации.

  Самый простой способ сбора ртути при помощи шприца.

  Очень мелкие (пылевидные) капельки ртути (до 0,5-1мм) могут собираться влажной фильтровальной или газетной бумагой (влажными салфетками). Бумага размачивается в воде до значительной степени разрыхления, отжимается и в таком виде употребляется для протирки загрязненных поверхностей. Капельки ртути прилипают к бумаге и вместе с ней переносятся в герметичную емкость для сбора ртути.

  Если ртуть попала на ковер/ковровое покрытие, необходимо аккуратно свернуть ковер/ковровое покрытие, от периферии к центру, чтобы шарики ртути не разлетелись по помещению. Ковер/ковровое покрытие поместить в целый полиэтиленовый пакет или пленку и вынести на улицу. Повесить ковер/ковровое покрытие над подстеленной под него полиэтиленовой плёнкой, чтобы ртуть не загрязнила почву и несильными ударами
выбивать ковер. Проветривать ковер или ковровое покрытие на улице в течение 3-5 суток.

  Запрещается
  − выбрасывать части разбившейся ртутьсодержащей лампы в контейнер с твердыми бытовыми отходами;
  − выбрасывать ртуть в канализацию, так как она имеет свойство оседать в канализационных трубах и извлечь ее из канализационной системы невероятно
сложно;
  − содержать собранную ртуть вблизи нагревательных приборов.

  Собранные мелкие осколки ртутьсодержащей лампы и/или ртуть переносят в плотно закрывающуюся герметичную емкость из небьющегося стекла или толстостенной стеклянной посуды, предварительно заполненную подкисленным раствором перманганата калия. Для приготовления 1л раствора в воду добавляется 1г перманганата калия и 5мл 36% кислоты (входят в демеркуризационный комплект).

  Крупные части разбитой ртутьсодержащей лампы собирают в прочные герметичные полиэтиленовые пакеты.

  Путем тщательного осмотра убедиться в полноте сбора осколков, в том числе учесть наличие щелей в полу.

  Части разбитых ртутьсодержащих ламп и/или собранная ртуть в плотно закрытой стеклянной емкости, упакованные в герметичные полиэтиленовые пакеты передаются на склад временного хранения и накопления отходов, где укладываются в герметичные металлические контейнеры, уплотняются средствами амортизации и крепления в транспортной таре. В течение 1-го рабочего дня они должны быть переданы на демеркуризацию в специализированное предприятие.

  Химическую демеркуризацию зараженного ртутью помещения осуществляют с использованием демеркуризаторов, входящих в демеркуризационный комплект.

  Технология проведения демеркуризационных работ с их помощью зависит от типа применяемого демеркуризатора и изложена в инструкции, прилагаемой к демеркуризационному комплекту.

  После выполнения работ все использованные приспособления и материалы, спецодежда, средства индивидуальной защиты, должны быть собраны и уложены в сумку, содержавшую демеркуризационный комплект и переданы на склад временного хранения и накопления отходов, где укладываются в герметичные металлические контейнеры, уплотняются средствами амортизации и крепления в транспортной таре. В течение 1-го рабочего дня они должны быть переданы на демеркуризацию в специализированное
предприятие.

  Влажная уборка проводится на заключительном этапе демеркуризационных работ. Мытье всех поверхностей осуществляется нагретым до 70...80°С мыльно-содовым раствором (400г мыла, 500г кальцинированной соды на 10л воды) с нормой расхода 0,5-1 л/м2.

  Вместо мыла допускается использование технических 0,3-1% водных растворов моющих средств, бытовых стиральных порошков.

  Уборка завершается тщательной обмывкой всех поверхностей чистой водопроводной водой и протиранием их ветошью насухо, помещение проветривается.

  В аккредитованной лаборатории проводятся аналитические исследования наличия остаточных паров ртути и эффективности проведения работ по демеркуризации зараженного помещения.   

 

 
 

 

 

 

 
 
 

ООО "МЕРКОМ" 140080, Московская область, г. Лыткарино, п. Тураево, НИИП, МЕРКОМ.
Тел/факс: (495) 587-1350; (495) 552-3890
E-mail: mercom-1@yandex.ru
 
Яндекс.Метрика